ما لي رحيم في شكوتي

“ما لي رحيم في شكوتي”
only you,
my grand arab dream

how far away you seem to me
yet how close you are to my heart
which yearns for your tenderness
and your strength
i call out to you
as i call out to a lover who has abandoned me
and millions along with my weak heart
you are a lover desired by so many
yet to none have you returned that love
at least, since centuries ago

you decided to hide away in the dark
you are now like a legend on our tongues
you left
for so long
as if you never graced us
lately you have been tempting us
or is it
mocking us, in pure ignorance of our plight
or maybe you’re just teaching us a lesson

we attempt (in vain)
to capture your dark honey eyes
and attract you back
we changed, can’t you see
we have learned
won’t you please return?

what are we obliged to do
– show us –
for you to come back?

this punishment is too prolonged for our thirsty souls.

Copyright © 2011 [Wafa Ben Hassine]. All Rights Reserved.

2 responses to “ما لي رحيم في شكوتي

  1. Meriem Ben-Salah

    great!

  2. Nice! I feel like in these first poems I’ve read there is something connecting what I can relate with to something deeper that I do not understand fully.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s